— Through the lens of design
— ผ่านมุมมองของการออกแบบ

Saran Phichitsingh ศรัณย์ พิชิตสิงห์

Real estate, philanthropy, and clean energy — shaped by a belief that how we build shapes how we live. A perspective informed by study at the Harvard Graduate School of Design.

อสังหาริมทรัพย์ การกุศล และพลังงานสะอาด — บนความเชื่อว่าวิธีที่เราสร้างกำหนดวิธีที่เราอยู่ มุมมองที่หล่อหลอมจากการศึกษาที่ Harvard Graduate School of Design

1 / 8
·
Architectural photography · Unsplash
Vol. I · Bangkok A Personal Edition MMXXVI
Portrait of Saran Phichitsingh
A Feature on บทสัมภาษณ์พิเศษ

SaranPhichitsingh ศรัณย์พิชิตสิงห์

ศรัณย์ พิชิตสิงห์
Saran Phichitsingh

Real estate, philanthropy, and a long bet on clean energy — built across Bangkok, the Thai provinces, and three cultures he calls home.

อสังหาริมทรัพย์ การกุศล และพลังงานทดแทน — ระหว่างกรุงเทพฯ จังหวัดต่างๆ ของไทย และโลกที่ครอบครัวของเขาได้สร้างขึ้น

Focus Real estate · Energy · Designอสังหาฯ · พลังงาน · ดีไซน์
Educated USC Marshall · Harvard GSD
Roots Thai · Punjabi-Sikh · Canadianไทย · ปัญจาบ-ซิกข์ · แคนาดา
read on อ่านต่อ
I.

A life between worlds. ชีวิตระหว่างสองโลก

Bangkok is where Saran's story begins. He studied at ISB — where he played on the basketball and volleyball teams, and earned strong grades — before going on to business and management at the University of Southern California's Marshall School of Business, graduating early.

He returned home to the family business, where he serves as Chief Operating Officer of Siam Home Development alongside his father, Kuldip. The name carries some history — the "HB" traces back to his grandfather, Harbhajan — but the company as it stands today is very much his father's life's work, built over more than three decades. In 2023 Saran was elected a director of the group, an honour he holds closely.

His work spans developments including @City Sukhumvit 101/1, Hawaii Tower, Eastwood Village in Chonburi, The Bloom Sukhumvit 71, and Toscana Biz — together contributing to the sale of more than 1,000 units in prime Bangkok locations, alongside a managed portfolio of rentals and homes.

He continues to learn wherever he can — executive courses at Harvard's Graduate School of Design, the real estate programme at Chulalongkorn, and more than twenty online graduate courses with universities including Yale, Stanford, and Columbia. He also helps organise sports groups and discussion forums around Bangkok, in the belief that community and physical health belong together.

What's next: expanding the family's philanthropic work, pursuing real estate beyond Bangkok, and continuing his studies further still.

กรุงเทพฯ คือจุดเริ่มต้นของเรื่องราวของศรัณย์ เขาเรียนที่ ISB ซึ่งได้เป็นส่วนหนึ่งของทีมบาสเก็ตบอลและวอลเลย์บอล และทำเกรดได้ดี ก่อนไปศึกษาต่อด้านธุรกิจและการจัดการที่ USC Marshall School of Business และจบการศึกษาก่อนกำหนด

เขากลับมาช่วยธุรกิจครอบครัว ปัจจุบันดำรงตำแหน่ง ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายปฏิบัติการ (COO) ของสยาม โฮม ดีเวลลอปเม้นท์ ร่วมกับคุณพ่อกุลทีป ชื่อ "HB" นั้นมีที่มาจากคุณปู่ ฮาร์บาจัน แต่บริษัทอย่างที่เป็นอยู่ทุกวันนี้คือผลงานชีวิตของคุณพ่อ ที่สร้างขึ้นด้วยน้ำพักน้ำแรงตลอดกว่าสามทศวรรษ ในปี 2566 ศรัณย์ได้รับเลือกเป็นกรรมการของกลุ่มบริษัท ซึ่งเป็นเกียรติที่เขาภาคภูมิใจ

งานของเขาครอบคลุมโครงการต่างๆ รวมถึง @City สุขุมวิท 101/1, ฮาวาย ทาวเวอร์, อีสต์วูด วิลเลจ ชลบุรี, เดอะ บลูม สุขุมวิท 71 และ ทอสคาน่า บิซ — มีส่วนในการขายยูนิตกว่า 1,000 ยูนิตในทำเลทองของกรุงเทพฯ พร้อมพอร์ตอสังหาฯ ให้เช่าและที่อยู่อาศัยภายใต้การบริหาร

เขายังคงเรียนรู้อยู่เสมอ — หลักสูตรที่ Harvard Graduate School of Design, หลักสูตรอสังหาริมทรัพย์ที่ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และหลักสูตรออนไลน์ระดับบัณฑิตศึกษากว่า 20 หลักสูตร กับมหาวิทยาลัยชั้นนำอย่าง Yale, Stanford และ Columbia เขายังช่วยจัดกลุ่มกีฬาและฟอรัมสนทนาในกรุงเทพฯ ด้วยความเชื่อว่าชุมชนและสุขภาพไปด้วยกัน

เป้าหมายต่อไป: ขยายงานการกุศลของครอบครัว สำรวจโครงการอสังหาฯ นอกกรุงเทพฯ และศึกษาต่อในระดับที่สูงขึ้น

II.

How we build, how we live. เราสร้างอย่างไร เราอยู่อย่างนั้น

Study at the Harvard Graduate School of Design shapes a conviction: that good design is not decoration, but the quiet infrastructure of a good life. The thinking runs from the scale of the city — livable, walkable, built for people — down through the building, and into the room. These are the ideas that inform the work.

การศึกษาที่ Harvard Graduate School of Design หล่อหลอมความเชื่อว่า การออกแบบที่ดีไม่ใช่การตกแต่ง แต่คือโครงสร้างพื้นฐานเงียบๆ ของชีวิตที่ดี — ความคิดนี้เริ่มจากระดับเมืองที่น่าอยู่ เดินได้ สร้างเพื่อผู้คน ลงมาสู่ตัวอาคาร และเข้าสู่ห้องแต่ละห้อง คือแนวคิดที่หล่อหลอมการทำงาน

A lively pedestrian street full of people
Cities for people
เมืองเพื่อผู้คน
Urban planning · Human scale
Cyclists in the city
The bicycle city
เมืองจักรยาน
Mobility · Copenhagen model
Copenhagen canal houses
Livable density
ความหนาแน่นที่น่าอยู่
Copenhagen · Nyhavn
Parametric curved facade
Bold form
รูปทรงที่กล้าหาญ
Architecture · Parametric
Sculptural peak against night sky
Precision
ความแม่นยำ
Form & geometry
Green organic structure
A lighter footprint
ความยั่งยืน
Green architecture
Considered interior with daylight and greenery
Considered interiors
ภายในที่ใส่ใจ
Light · Material · Calm

Photography via Unsplash, used under license. Shown as design influences, not as projects of Siam Home Development.

ภาพถ่ายจาก Unsplash ใช้ภายใต้สิทธิ์อนุญาต แสดงเป็นแรงบันดาลใจการออกแบบ มิใช่โครงการของสยาม โฮม ดีเวลลอปเม้นท์

— On Giving Back — — เรื่องการตอบแทน —

"To honour His Majesty the King, and to repay the Thai land that gave us our birth, our livelihoods, and our peace."

"เพื่อเทิดพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และเพื่อตอบแทนบุญคุณแผ่นดินไทยที่ให้กำเนิด ได้ประกอบอาชีพอย่างสุจริตธรรมและมีความสุข"

Thai Sikh Patronage · Building #41 · November 2023 ชมรมไทยซิกข์อุปถัมภ์ · อาคารหลังที่ ๔๑ · พฤศจิกายน ๒๕๖๖
III.

School buildings, province by province. อาคารเรียน จังหวัดต่อจังหวัด

On 4 November 2023, Thai Sikh Patronage dedicated its 41st multi-purpose building to Ban Hat Kuan School in Tambon Chai Buri, Tha Uthen district, Nakhon Phanom province. The build cost over 500,000 baht, funded entirely by contributions from Thai citizens of Indian descent who follow the Sikh faith.

The building is 6 metres wide by 20 metres long — 160 square metres of floor area, with a 2-metre walkway and two bathrooms — and bears the name "Thai Sikh Patronage Building 41." Alongside the building, the donation included sports equipment, stationery, and scholarships. Nine Kantakra trees, the official tree of Nakhon Phanom, were planted around the building.

The ceremony was presided over by Mr. Prajob Diprom, Deputy Director of the Nakhon Phanom Primary Education Office Region 2, with members of the Thai-Sikh community led by Mr. Anan Satjadev (president) and Mr. Sakda Satjamit. Teachers, students, and the people of Ban Hat Kuan joined the event.

A day earlier, on 3 November 2023, Building #40 had been dedicated to Nong Thong Huai Bak School in Khon Kaen, with sports equipment and supplies donated to its students as well.

The work continues. In 2025, his father Kuldip joined fellow members of Thai Sikh Patronage to dedicate Building #42 at Hin Haw Non Ngam School in Udon Thani — another rural school receiving a permanent classroom under the same programme.

เมื่อ วันที่ 4 พฤศจิกายน 2566 ชมรมไทยซิกข์อุปถัมภ์ได้มอบ อาคารเอนกประสงค์หลังที่ 41 ให้กับโรงเรียนบ้านหาดกวน ต.ไชยบุรี อ.ท่าอุเทน จ.นครพนม ด้วยงบประมาณก่อสร้างกว่า 500,000 บาท จากการสมทบทุนของคนไทยเชื้อสายอินเดียในประเทศไทยที่นับถือศาสนาซิกข์

อาคารกว้าง 6 เมตร ยาว 20 เมตร พื้นที่ใช้สอย 160 ตารางเมตร ระเบียงทางเดิน 2 เมตร พร้อมห้องน้ำ 2 ห้อง ใช้ชื่อว่า "อาคารไทยซิกข์อุปถัมภ์ 41" นอกเหนือจากอาคาร การบริจาคยังรวมถึงอุปกรณ์กีฬา เครื่องเขียน และทุนการศึกษา พร้อมปลูกต้นกันเกราจำนวน 9 ต้น ซึ่งเป็นต้นไม้ประจำจังหวัดนครพนม

พิธีได้รับเกียรติจาก นายประจบ ดีพรม รองผู้อำนวยการสำนักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษานครพนมเขต 2 เป็นประธาน พร้อมสมาชิกชมรมไทยซิกข์ จากการนำของ นายอนันต์ สัจจะเดว ประธาน และ นายศักดา สัจจะมิตร คณะครู นักเรียน และประชาชนชาวบ้านหาดกวน เข้าร่วมงาน

หนึ่งวันก่อนหน้านั้น เมื่อ 3 พฤศจิกายน 2566 อาคารหลังที่ 40 ได้ถูกมอบให้กับโรงเรียนหนองทองห้วยบาก จังหวัดขอนแก่น พร้อมอุปกรณ์กีฬาและเครื่องเขียนให้นักเรียน

โครงการดำเนินต่อ ในปี 2568 คุณกุลทีปบิดาของเขาได้ร่วมกับสมาชิกชมรมไทยซิกข์อุปถัมภ์ มอบ อาคารหลังที่ 42 ที่ โรงเรียนบ้านหินฮาวโนนงาม จังหวัดอุดรธานี — อีกโรงเรียนชนบทหนึ่งที่ได้รับอาคารเรียนถาวรภายใต้โครงการเดียวกันนี้

"Our aim is to build at least one school building in every province in Thailand. It continues, every year."
"เป้าหมายของเราคือสร้างอาคารเรียนอย่างน้อย 1 หลังในทุกจังหวัดของประเทศไทย และจะดำเนินต่อไปทุกปี"
— Mr. Anan Satjadev, President — นายอนันต์ สัจจะเดว ประธาน
Press coverageข่าวสารที่เผยแพร่
MGR Online Top News Facebook video
Watch · Building #41 dedicationวีดีโอ · พิธีเปิดอาคารหลังที่ ๔๑
Thai Sikh Patronage Building 41 dedication ceremony
Thai Sikh Patronage Building 41 · Ban Hat Kuan School
ชมรมไทยซิกข์อุปถัมภ์ มอบอาคารเรียนหลังที่ ๔๑
Watch on YouTube ↗
Ban Hat Kuan School · Nakhon Phanom · November 2023 โรงเรียนบ้านหาดกวน · นครพนม · พฤศจิกายน ๒๕๖๖
Watch · Building #42 dedication (2025)วีดีโอ · พิธีเปิดอาคารหลังที่ ๔๒ (๒๕๖๘)
Thai Sikh Patronage Building 42 dedication ceremony
Thai Sikh Patronage Building 42 · Hin Haw Non Ngam School
ชมรมไทยซิกข์อุปถัมภ์ มอบอาคารเรียนหลังที่ ๔๒
Watch on YouTube ↗
Hin Haw Non Ngam School · Udon Thani · 2025 โรงเรียนบ้านหินฮาวโนนงาม · อุดรธานี · ๒๕๖๘

Saran and his father Kuldip Phichitsingh joined a community event providing lunch and distributing school supplies to the children at the Early Childhood Centre at Flat 12, Khlong Toei Housing Estate.

The smaller programmes matter just as much. A classroom of stationery and a hot lunch makes a measurable difference in a child's week.

ศรัณย์และนายกุลทีป พิชิตสิงห์ ผู้เป็นพ่อ ได้ร่วมกิจกรรมเลี้ยงอาหารกลางวันและแจกอุปกรณ์การเรียนให้เด็กๆ ที่ศูนย์เด็กปฐมวัย แฟลต 12 เคหะคลองเตย

โครงการเล็กๆ มีความหมายไม่แพ้กัน ห้องเรียนที่มีเครื่องเขียนครบ และมื้อกลางวันร้อนๆ สร้างความแตกต่างที่วัดได้ในสัปดาห์ของเด็กคนหนึ่ง

Watch · Lunch & school supplies distributionวีดีโอ · เลี้ยงอาหารและแจกอุปกรณ์การเรียน
Lunch and school supplies distribution at Khlong Toei
Lunch & school supplies · Khlong Toei
เลี้ยงอาหารและแจกอุปกรณ์การเรียน · คลองเตย
Watch on YouTube ↗
Khlong Toei Housing, Flat 12 · Bangkok · 2023 เคหะคลองเตย แฟลต ๑๒ · กรุงเทพฯ · ๒๕๖๖
IV.

A bet on clean energy. ความเชื่อมั่นในพลังงานสะอาด

From 19 to 21 May 2023, Saran and his father Kuldip — executives of Siam Home Development — visited a 50 MW commercial wind power plant in Vietnam operated by Super Energy Corporation, one of Southeast Asia's largest renewable operators, with roughly 1,900 MW across more than 100 plants in Thailand and Vietnam.

The family backed Super Energy for years as long-term shareholders — a deliberate commitment to clean power, built on long-term purchase agreements with national grids and modern, responsibly run technology. The market road was not always smooth, but the conviction behind it was sound: capital that helps build wind and solar capacity in this region is capital well placed.

That belief — that clean energy is worth backing for the long term — is the part of this story he values most.

เมื่อ 19–21 พฤษภาคม 2566 ศรัณย์และคุณพ่อกุลทีป ในฐานะผู้บริหารบริษัท สยาม โฮม ดีเวลลอปเม้นท์ ได้เยี่ยมชมโรงไฟฟ้าพลังงานลมเชิงพาณิชย์ขนาด 50 เมกะวัตต์ ในเวียดนาม ของบริษัท ซุปเปอร์ เอนเนอร์ยี คอร์เปอเรชั่น หนึ่งในผู้ผลิตพลังงานทดแทนรายใหญ่ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ กำลังการผลิตรวมราว 1,900 เมกะวัตต์ จากโรงไฟฟ้ากว่า 100 แห่ง ในไทยและเวียดนาม

ครอบครัวสนับสนุนซุปเปอร์ เอนเนอร์ยี ในฐานะผู้ถือหุ้นระยะยาวมาหลายปี — เป็นความมุ่งมั่นต่อพลังงานสะอาดอย่างตั้งใจ บนพื้นฐานของสัญญาซื้อขายไฟฟ้าระยะยาวกับการไฟฟ้าของแต่ละประเทศ และเทคโนโลยีที่ทันสมัยและรับผิดชอบ เส้นทางในตลาดอาจไม่ราบรื่นเสมอไป แต่ความเชื่อมั่นเบื้องหลังนั้นถูกต้อง: เงินทุนที่ช่วยสร้างกำลังการผลิตพลังงานลมและแสงอาทิตย์ในภูมิภาคนี้คือเงินทุนที่วางไว้อย่างมีคุณค่า

ความเชื่อนั้น — ที่ว่าพลังงานสะอาดคุ้มค่าแก่การสนับสนุนในระยะยาว — คือส่วนของเรื่องราวนี้ที่เขาให้คุณค่ามากที่สุด

Sourceแหล่งข้อมูล
Siam Home Development
V.

What he's building. สิ่งที่กำลังสร้าง

i.

Real Estate Development พัฒนาอสังหาฯ

Land acquisition, development consultation, and partnership opportunities across the Bangkok metro region.

การซื้อที่ดิน ที่ปรึกษาการพัฒนา และโอกาสร่วมทุนในกรุงเทพฯ และปริมณฑล

ii.

Renewable Energy พลังงานทดแทน

A years-long commitment to clean energy — backing wind and solar in Thailand and Vietnam through Super Energy Corporation.

ความมุ่งมั่นระยะยาวต่อพลังงานสะอาด — สนับสนุนพลังงานลมและแสงอาทิตย์ในไทยและเวียดนาม ผ่าน Super Energy Corporation

iii.

Community & Education ชุมชนและการศึกษา

Thai Sikh Patronage school buildings, community donations, sports programmes, and discussion forums.

อาคารเรียนของชมรมไทยซิกข์อุปถัมภ์ การบริจาคชุมชน โปรแกรมกีฬา และฟอรัมสนทนา

Begin a conversation เริ่มบทสนทนา
·

"Chai yo, chai yo." "ไชโย ไชโย"

A toast from our wedding — Thai, Punjabi-Sikh, and Canadian families raising a glass together. The cheer that needs no translation. คำอวยพรจากงานแต่งงานของเรา — ครอบครัวไทย ปัญจาบ-ซิกข์ และแคนาดา ร่วมยกแก้วแสดงความยินดีด้วยกัน

VI.

Let's talk. มาคุยกัน

Bangkok-based, and always open to a good conversation — about land, building, family, or what comes next.

อยู่กรุงเทพฯ และพร้อมเสมอสำหรับบทสนทนาดีๆ — เกี่ยวกับที่ดิน การสร้างสรรค์ ครอบครัว หรืออนาคต